top of page
Juan Carlos Yamamoto (6to DAN)

El Dojo Kun.


Dojo Kun (道場訓) en el Judo.

DOJO-KUN es una serie de preceptos o consignas que resumen las reglas de conducta o los lineamientos u objetivos educativos un Dojo de Budo o artes marciales japonesas. Se tratan de frases cortas o simples palabras clave fáciles de ser comprendidos y que los practicantes puedan tenerlos siempre presente.

Normalmente, se encuentran escritos a la vista de todos los practicantes y visitantes y según el Dojo o disciplina, son repetidas en voz alta al comienzo o al final de cada práctica.

En general son 5 consignas y se los denomina Go-Kun (五訓), pero los hay desde 1 consigna (frase o palabra) hasta 3 o 7 consignas y si el gimnasio tiene la modalidad de academia o internado y se denomina JUKU (塾) en lugar de Dojo, se lo denomina JUKU-KUN (塾訓).

Los Dojo-Kun más conocidos y que se difundieron también hacia otros países como la Argentina son los de las escuelas o estilos de Karate-do, siendo uno de los más conocidos los del Estilo Shotokan cuya traducción más difundida indica lo siguiente:

  • Ser Correcto, leal y puntual

  • Intentar perfeccionar el carácter

  • Tratar de superarse

  • Respetar a los demás

  • Abstenerse a procederes violentos

Hay otros estilos que cuentan con Dojo-Kun algo más complejas cuyo aprendizaje (memorización) es parte de los exámenes de graduación.

En el caso del Judo, a diferencia de los estilos de Karate, no existe un Dojo-kun “institucionalizado” ya que los principios instituidos por Jigoro KANO, “SEIRYOKU ZEN-YO” (Aprovechar al máximo la energía) y “JITA KYOEI” (Prosperidad mutua para uno mismo y los demás) son los principios rectores del Judo que se encuentran a la vista en muchos Dojos.

De todos modos, muchos Dojos de Judo han adoptado o creado distintos Dojo-kun con el fin de otorgarle una “impronta” particular a su Dojo o dar a conocer sus lineamientos educativos que suelen variar según la edad de los practicantes, especialmente, si se trata de un Dojo para niños, estudiantes secundarios o universitarios, etc.

En una nota anterior sobre el Dojo del gran campeón, Toshihiko KOGA, “KOGA JUKU”, hemos presentado su Juku-Gokun que no es propiedad única de su Dojo, ya que es compartida por distintos Dojos, como el de la empresa “PARK 24”. El mismo expresa:

Primero; Espíritu honesto para decir “sí” (hai) 一、「はい」と言う素直な心 Primero; Espíritu de agradecimiento para decir “muchas gracias” (arigato gozaimasu) 一、 「ありがとうございます」と言う感謝の心 Primero; Espíritu de servicio para decir “lo hago yo” (watashi ga shimasu) 一、 「私がします」と言う奉仕の心 Primero; Espíritu de autocrítica para decir “perdón” (sumimasen) 一、 「すみません」と言う反省の心 Primero; Espíritu de humildad para decir “gracias a usted” (okage sama) 一、「おかげさま」と言う謙虚な心

Existen otros mucho más sencillos, como los del Dojo “FUDOKAN AMANO DOJO” (富道館柔道天野道場) que también hemos tratado en una nota anterior, cuyo Dojo-kun indica simplemente:

  • Sinceridad (shinjitsu 誠実)

  • Fortaleza (goken 剛健)

  • Cortesía (reijo: 礼譲)

A continuación, se indican algunos otros ejemplos tanto cortos como algo más complejos:

(Ejemplo 1)

  • Avanzar hacia la meta con decisión / avanzar sin temor a las dificultades (勇往邁進(ゆうおうまいしん))

(Ejemplo 2)

  • Empieza y termina con el REI (礼に始まり礼に終わる)

(Ejemplo 3)

  • Espíritu de lucha y esfuerzo (闘志と努力)

  • Cortesía y agradecimiento(礼譲と感謝)

  • Meta y convicción (目標と信念)

(Ejemplo 4)

  • Responder y saludar en voz alta 大きな声で返事、挨拶する

  • Entrenar con entusiasmo con un espíritu sumiso 正直な心で一生懸命稽古る

  • No olvidar los sentimientos de agradecimiento y compasión 感謝、思いやりの気持ちを忘れない

(Ejemplo 5)

  • Niños respetuosos 礼儀正しい少年

  • Niños resistentes がまん強い少年

  • Niños amables 心優しい少年

(Ejemplo 6)

  • Saludar con correcta cortesía 礼儀正しく、挨拶励行

  • Ser alegre, vital y obediente 明るく、元気、そして素直

  • Espíritu de agradecimiento 感謝の心

  • Vencer a uno mismo 己に克つ

  • Buscar un Judo pensante y no un Judo impuesto やらされる柔道でなく自ら考える柔道を目指す

  • Seiryoku Zen-yo y Jita Kyoei 勢力善用・自他共栄

(Ejemplo 7)

  • Respetar a los demás 礼儀を正しくする事

  • No causar molestias a los demás 人に迷惑をかけない事

  • Llevarse bien con los demás お互いに仲良くする事

  • Respetar las enseñanzas del Sensei y los Senpai 先生、先輩の教えを守る事

  • Practicar todos los días 練習は毎日する事

(Ejemplo 8)

  • Agradezcamos a nuestros padres 親に感謝しよう

  • Sigamos estudiando para ser “hombres de bien” 志を立て学び続けよう

  • Tengamos el espíritu de compasión frente a los demás 相手を思いやる心を持とう

  • Hacer las cosas hasta el final con decisión 覚悟を決めてやり遂げよう

  • Tratemos de ser personas útiles para el mundo 世の役に立つ人になろう

(Ejemplo 9)

  • Nosotros cuidamos a nuestros padres 私たちは、お父さんお母さんを大切にします

  • Nosotros seremos fuertes 私たちは、強くなります

  • Nosotros seremos amables 私たちは、優しくなります

  • Nosotros no haremos ni permitiremos, de ninguna manera, el bulling 私たちは、絶対にいじめをしません、させません

  • Nosotros, también, nos esmeraremos en los estudios 私たちは、勉強も頑張ります

(Ejemplo 10)

  • Entrenamos el cuerpo y la mente 心身を鍛えます

  • Seguimos las instrucciones de los Senpai y tratamos con amabilidad a los Kohai 先輩の指導に従い、後輩に親切にします

  • Nos esforzamos para superar las dificultades 困難に打ち克つ努力をします

  • Actuamos con el orgullo de ser instructores de Judo 柔道指導者として、ほこりを持って行動します

  • Contribuimos sobre la base de “SEIRYOKU ZEN-YO” y “JITA KYOEI” 精力善用、自他共栄のもと貢献します

Como se puede apreciar, gran parte de las consignas tienen que ver con las normas de conducta y buenos modales, algunas de ellas muy ligadas con las costumbres tradicionales japonesas y que están tendiendo a ser olvidadas por las nuevas generaciones y que tratan de ser recuperadas a través de la práctica del Judo.

Se resaltan costumbres tan simples y elementales, pero importantes como saludar o agradecer que, evidentemente, cuya pérdida en la sociedad japonesa preocupa al Judo Japonés y su recuperación parece más urgente y una precondición para impulsar virtudes más elevadas.

Otros tienen un formato de declaración de principios o de juramento, mientras que otros tratan de sintetizar estos principios con una sola palabra. El propio KODOKAN se encuentra promoviendo la iniciativa “MIND” con el fin de erradicar todo tipo de violencia del Judo, tanto física como verbal y todo tipo de acoso. Si bien MIND significa en inglés espíritu o mente, en este caso, también es el acrónimo de los términos en inglés Manners (modales), Independence (independencia), Nobility (nobleza) y Dignity (dignidad), atributos que se trata de implantar entre los Judokas.

Por otra parte, hay Dojos, principalmente de algunas universidades que tienen un Dojo-kun mucho más extenso con alrededor de 10 consignas relativamente largas que incorporan cuestiones técnicas y aspectos de la filosofía institucional.

A continuación, un ejemplo de una universidad:

  • Desafiar hasta el límite, ya que son solo estos 4 años para darlo todo 本気で打ち込めるのは四年間だけだ限界迄、挑戦せよ。

  • Los caminos se abren sin falta si uno se esmera con el espíritu del esfuerzo invencible努力無敵の精神で頑張れば必ず道は拓ける。

  • Tener una voluntad fuerte para superar las dificultades 困難を乗り越えるための強靭な志をもて。

  • Tener confianza y obtener resultados, surgen solamente desde la actitud de estudiar en forma voluntaria 自信と結果を出せるのは自ら学ぶ姿勢からのみ生まれる。

  • Si te diste cuenta, concretalo inmediatamente, ya que nunca es tarde 気付いたら即実行せよ、今からでも遅くはない。

  • La victoria y la derrota se definen si las cosas se hicieron o no en su momento 勝負はやるべき時にやったかどうかが別れ道。

  • No se puede ganar solamente con la voluntad, se debe contar con su propia técnica adquirida a través de la práctica continua 人の真似だけでは勝てない、鍛錬を積重ね自分の特技を持て

  • Fuerza mental, fuerza física, destreza técnica y velocidad son las 4 condiciones indispensables para ganar 気力、体力、技量、スピードの四つが必勝の条件

  • Avanzar con una meta, para ganar es indispensable ser audaz y cuidadoso 目標を持って精進せよ、勝負は大胆さと細心さが不可欠

  • A través de la práctica del Judo, además de lograr la lógica formación intelectual y física, se debe conformar una imagen como persona acorde a los tiempos, buscando el espíritu fundacional de la universidad de “equilibrio, esfuerzo y autonomía” 柔の道を磨くことを通して文武両道は勿論、農大の建学精神「質実剛健、自彊不息、独立不羈」を探究し、時勢に即応した人間像を築く

Independientemente de la opinión que un instructor de Judo pueda tener acerca de la pertinencia de contar o adoptar un Dojo-kun para su Dojo para tenerlo a la vista o repetirlo todos los días, considero importante que se reflexione cada tanto si no hay algún desvío respecto a los objetivos y lineamientos básicos fijados para la enseñanza del Judo y replantearlos en caso de ser necesario.

Por ello, estimo importante fijar objetivos de corto y mediano plazo, además de los objetivos de largo plazo y elaborar un plan para alcanzar dichos objetivos de corto plazo.

También, me pareció interesante la fijación de consignas mensuales como lo hace el Dojo de KOGA, de modo que tanto los practicantes, sus padres (en caso de ser niños o adolescentes) y los instructores puedan trabajar sobre una idea en común.

572 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

Comments


bottom of page